• Decrease font size
  • Default font size
  • Increase font size
  • default color
  • color1 color
  • color2 color
  • color3 color

Изменения в правилах парусных соревнований 2013

Основные изменения, внесенные в правила Парусных гонок  2013-2016 годов.

Текст, не претерпевший изменений, оставлен черным.

Удаленный текст – красный зачеркнутый.

Добавленный новый текст – зелёный.

Мои комментарии – синие.

 

Определения

Финиш. Яхта финиширует, когда любая часть её корпуса, экипажа или оборудования в их нормальном положении  пересекает финишную линию со стороны дистанциив направлении от последнего знака. Однако она не считается финишировавшей если:

а) она выполняет наказания согласно правилу 44.2,

в) исправляет по правилу 28.12 ошибку, сделанную у финишной линии, или

с) продолжает двигаться по дистанции. (Введено, чтобы не судейская коллегия не путала финишировавшие яхты с яхтами, идущими на второй круг).

 

Сторониться. Яхта сторонится  другой яхты, если та

а) может идти своим курсом без необходимости предпринимать избегающие действия, и

в) когда яхты связаны на одном галсе, если подветренная яхта может изменить курс в любом направлении без немедленного касания наветренной яхты.

Знак. Объект, который гоночная инструкция требует оставлять с предписанной стороны от яхты, и судно гоночного комитета, окруженное свободной водой и от которого проходит стартовая или финишная линия. Якорный канат и любые предметы, случайно или временно присоединенные к знаку, не считаются его частью.

Место у знака. Место, нужное яхте, чтобы оставить идти к знаку с требуемой стороны. А также

а) место, нужное ей, чтобы идти к знаку когда её надлежащий курс проходит вблизи знака, и

в) место для огибания знака, как это требуется для прохождения дистанции.

 Однако место у знака не включает место для поворота оверштаг; исключением является ситуация, когда яхта внутренняя и связана с наветренной стороны с яхтой, обязанной предоставить место у знака и она смогла бы вырезаться на знак после поворота оверштаг .   

Сторона. Стороны слушания:

а) участвующие в рассмотрении протеста: протестующая; опротестованная;

в) участвующие в рассмотрении требования по исправлению результата: яхта, требующая исправления результата или за которую подано требование, гоночный комитет, действующий по правилу 60.2 (в);

с) по требованию исправления результата по правилу 62.1 (а) сторона, обвиняемая в неправильном действии или бездействии;

d) яхта или спортсмен, которые могут быть наказаны по правилу 69.12;

Протестовый комитет не является стороной слушания.

Место. Пространство, необходимое яхте для маневрирования без задержки в соответствии с хорошей морской практикой в существующих условиях, включая место необходимое ей для выполнения обязательств по правилам Части 2 и правила 31.

Охрана окружающей среды. Участники призываются минимизировать любое отрицательное воздействие парусного спорта на окружающую среду.

 

ПРАВО ДОРОГИ

 

Яхта имеет право дороги, перед другой яхтой, если другая яхта обязана сторониться её. Однако некоторые правила Разделов В, С и D ограничивают действия яхты, имеющей право дороги.

 

14.       ИЗБЕГАНИЕ КАСАНИЙ

Яхта должна избегать касаний с другой яхтой, если это разумно возможно. Однако яхта, имеющая право дороги или право на место или на место у знака,

(a)     не обязана предпринимать действия для избегания касания пока не станет ясно, что другая яхта не сторонится или не предоставляет место или место у знака, и

(b)     не должна быть наказана  оправдана по этому правилу, если в результате касания не нанесён ущерб и не пострадал человек.

 

18.       МЕСТО У ЗНАКА

18.1.       Когда применяется правило 18

Правило 18 применяется к яхтам, когда они должны оставить знак с одной и той же стороны и хотя бы одна из них находится в зоне. Однако оно не применяется

(a)     к яхтам на противоположных галсах, когда они идут в лавировку против ветра;

(b)     к яхтам на противоположных галсах, когда для одной из них, но не обеих, надлежащим курсом у знака является выполнение поворота оверштаг;

(c)     к яхтам, когда одна из них приближается к знаку, а другая  отходит от него; или

(d)     если знаком является препятствие большой протяжённости, в этом случае применяется правило 19.

18.2        Предоставление места у знака

(a)   Когда яхты связаны, то наружная яхта должна дать место у знака внутренней яхте, если не применяется правило 18.2 (b).

(b)   Если яхты связаны, когда первая из них достигает зоны, то наружная в этот момент яхта должна затем дать внутренней яхте место у знака. Если яхта находится чисто впереди, когда достигает зоны, то яхта, находящаяся чисто позади в этот момент, должна затем дать ей место у знака.

(c)   Когда яхта обязана предоставить место у знака по правилу 18.2 (b):

1) то она должна продолжать делать это, даже если позже связанность будет прекращена или будет установлена новая связанность.

2) если она связалась и стала внутренней по отношению к яхте имеющей право на место у знака, она должна предоставить место этой яхте для движения надлежащим курсом пока они связаны.

 Однако если какая-либо из яхт пройдёт положение носом против ветра или если яхта, имевшая право на место у знака, выйдет из зоны, то правило 18.2(b) больше не применяется.

(d)   Если имеются разумные сомнения в том, что яхта своевременно установила или прекратила связанность, то следует считать, что не своевременно.

(e)   Если яхта находящаяся в зоне, из положения чисто позади или сделав поворот оверштаг наветер другой яхты, установила связанность с внутренней стороны с другой яхтой, и если наружная яхта не имела возможности предоставить место у знака с момента установления связанности, то она не обязана предоставлять его.

18.3.       Поворот оверштаг в зоне.

Если яхта, находясь в зоне, пересекла носом линию ветра и легла на тот же галс, что и яхта, выходящая на знак, то правило 18.2 не применяется. Яхта, изменившая галс,

(a)     не должна вынуждать другую яхту идти выше крутого бейдевинда, чтобы избежать её, или препятствовать другой яхте пройти знак с предписанной стороны, и

(b)     должна предоставить место у знака, если другая яхта оказывается связанной с ней изнутри.

 

20.       МЕСТО ДЛЯ ПОВОРОТА ОВЕРШТАГ ОТ ПРЕПЯТСТВИЯ

 

20.1        Оклик

Приближаясь к препятствию, яхта, идущая  курсом крутой бейдевинд или выше, может окликом запросить у другой яхты того же галса место, чтобы сделать поворот оверштаг и избежать её. Она не должна делать оклика если:

(a)      она может избежать безопасно препятствие без существенного изменения курса

(b)      она идет полнее курса гоночный бейдевинд

(c)      если препятствием является знак, и яхта выходящая на знак будет вынуждена предпринять ответные действия и изменить курс.

 

20.2                    Ответные действия

 

  1. a)После оклика, яхта должна дать окликнутой время для ответных действий
  2. b)Окликнутая яхта должна предпринять ответные действия, даже если оклик нарушает требования правила 20.1
  3. c)окликнутая яхта должна или сделать поворот оверштаг как  можно скорее, или немедленно ответить "Поворачивайте" и затем предоставить окликнувшей яхте место, чтобы сделать поворот оверштаг и избежать её;
  4. d)
  5. e)С момента оклика и до момента, когда яхта сделает поворот оверштаг и избежит окликнутую, правило 18.2 (место у знака) между ними не применяется.     

 

20.3       Расхождение с другими яхтами при оклике.

 

Если яхта окликнута с требованием предоставить место для поворота оверштаг и она намеревается ответить выполнив поворот оверштаг, она может окликнуть другую яхту на том же галсе запросив место для поворота или уклонения от неё. Она может сделать оклик, даже если он не соответствует требованиям правила 20.1 Правило 20.2 применимо между ней и яхтой она окликает.

 

  1. 21Оправдание.

Если яхта имеет право на Место или претендует на Место у Знака по правилу секции С, она должна быть оправдана если  при инциденте с яхтой обязанной предоставить ей Место или Место у Знака,

  1. a)Она нарушит требования правил секции А, правило 15 или правило 16, или
  2. b)Она вынуждена нарушить правило 31.

Номера правил 21-23 изменились на 22-24 соответственно.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ППГ-09 - Часть 3. ПРОВЕДЕНИЕ ГОНКИ

 

25.       ПОЛОЖЕНИЕ О СОРЕВНОВАНИИ; ГОНОЧНАЯ ИНСТРУКЦИЯ И СИГНАЛЫ

 

25.1 Каждой яхте должна быть предоставлена возможность ознакомиться с положением о соревновании и с гоночной инструкцией до начала гонки.

25.2 Значения зрительных и звуковых сигналов, определённых в разделе  "Сигналы гонки", не должны изменяться за исключением, предусмотренным правилом 86.1(b). Значения любых других сигналов, которые могут использоваться, должны быть указаны в гоночной инструкции.

25.3 Гоночный комитет может вывешивать визуальные сигналы, используя флаги или другие похожие предметы.

 

28.       ПРОХОЖДЕНИЕ ДИСТАНЦИИ

28.1.           Яхта должна стартовать, пройти курс, указанный в гоночной инструкции и финишировать. В процессе этого она может проходить с любой стороны знака, если им не начинается, не ограничивается или не заканчивается участок дистанции, на котором она находится.  После финиша яхта не обязана пересекать полностью финишную линию.

28.2 Веревочка, представляющая путь яхты от момента, когда она приближается к стартовой линии с предстартовой стороны для старта  до финиша, после натяжения должна:

(a)     пройти с предписанной стороны каждого знака и в правильной последовательности,

(b)     касаться каждого знака, подлежащего огибанию, и

(с)   пройти между знаками ворот в направлении от предыдущего знака.

Яхта может исправить любое нарушение этого правила при условии, что она ещё не финишировала.

 

 

29.1.       Индивидуальный отзыв

Если какая-нибудь часть корпуса яхты, её экипажа или оборудования находится на стороне дистанции от стартовой линии в момент сигнала "Старт открыт" или если она подпадает под действие правила 30.1, то гоночный комитет должен сразу показать флаг "X" с одним звуковым сигналом. Флаг должен  показываться до тех пор, пока все такие яхты не вернутся окажутся полностью на предстартовую сторону стартовой линии или одного из её продолжений и не выполнят требований правила 30.1, если оно применимо, но не позднее 4 минут после сигнала "Старт открыт" или 1 минуты до следующего сигнала "Старт открыт", в зависимости от того, что наступит раньше. Если применяется правило 30.3, то данное правило не применяется.

 

33.       ИЗМЕНЕНИЕ СЛЕДУЮЩЕГО УЧАСТКА ДИСТАНЦИИ

Гоночный комитет имеет право изменить участок дистанции, начинающийся у знака, подлежащего огибанию, или у ворот, посредством изменения положения следующего знака (или финишной линии) и оповестив сигналом все яхты, прежде чем они начнут прохождение этого участка дистанции. Следующий знак при этом не обязательно должен находиться в нужной позиции.

(a)     Если будет изменено направление участка дистанции, то сигнал производится показом флага "C" с повторяющимися звуковыми сигналами и

(1)                 указанием нового компасного курса или

(2)     показом зелёного треугольникаого флага или доски при изменении направления вправо либо красного прямоугольникаого флага или доски при изменении направления влево.

(b)     Если будет изменена длина участка дистанции, то должен быть показан флаг "C" с повторяющимися звуковыми сигналами и вместе с "–", если участок будет короче, и вместе с "+", если участок будет длиннее.

(c)     Последующие участки дистанции могут быть изменены для сохранения конфигурации дистанции без дополнительных сигналов.

 

ППГ-09 - Часть 4. ДРУГИЕ ТРЕБОВАНИЯ ВО ВРЕМЯ ГОНКИ

Правила Части 4 применяются только к яхтам, находящимся в гонке. Однако правило 55 (выброс мусора за борт)  применяется всё время, когда яхты находятся на воде.

41.       ПОСТОРОННЯЯ ПОМОЩЬ

Яхта не должна получать никакой посторонней помощи. Исключения:

(a)     помощь члену экипажа который заболел, ранен или находится в опасности;

(b)     помощь экипажа другого судна для расцепления после столкновения;

(c)     помощь в виде информации, свободно доступной всем яхтам;

(d)     неоплачиваемая информация от незаинтересованного источника, которым может быть другая яхта в этой же гонке.

Однако яхта получившая существенное преимущество от помощи, полученной в соответствии с правилом 41 (а) может быть опротестована и наказана; наказание может быть меньшим, чем дисквалификация.

42.3.       Исключения

(a)     Яхту можно раскачивать с борта на борт для содействия рулению.

(b)     Члены экипажа могут совершать движения туловищем для увеличения раскачивания яхты с борта на борт, способствующего рулению яхтой во время поворота оверштаг или фордевинд, при условии, что сразу после окончания поворота скорость яхты будет не больше, чем она могла быть, если бы яхта не делала поворота.

(c)     Если яхта не лавирует против ветра, то при наличии условий для сёрфинга (быстрого ускорения движения на подветренной стороне волны) или глиссирования экипаж для осуществления начала сёрфинга или глиссирования может подобрать шкот и брас любого паруса, но только один раз на каждой волне или при каждом порыве ветра.

(d)     Если яхта находится на курсе выше курса крутой бейдевинд и неподвижна или двигается медленно, то она может использовать движения рулём для того, чтобы лечь на курс крутой бейдевинд.

(e)    Если лата выгнулась наветер, экипаж может качать парусом до тех пор, пока она не выгнется подветер. Это не разрешено, если это действие явственно придает яхте движение.

(ef)     Яхта может уменьшить скорость, совершая повторяющиеся движения рулём.

(fg)      Любые средства движения могут быть использованы для оказания помощи лицу или другому судну, находящемуся в опасности.

(gh)     Яхта, севшая на мель, либо столкнувшаяся с другим судном яхтой или каким-либо объектом, для своего освобождения может использовать усилия как своего экипажа, так и экипажа другого суднаой яхты, и любое оборудование, кроме двигателя. Хотя использование двигателя может быть разрешено в соответствии с правилом 42.3(i) (гоночной инструкцией).

(hi)     В определённых обстоятельствах гоночная инструкция может разрешить использование двигателя для движения яхты или какой-либо другой метод,  при условии, что при этом яхта не получит существенного преимущества в гонке.

Примечание: Трактовка правила 42 доступна на сайте ИСАФ () и может по запросу быть получена по почте.

                                 

44.1.       Выполнение наказания

Яхта, которая во время гонки, возможно, нарушила какое-либо правило Части 2, имеет право выполнить "Наказание в два оборота", а если, возможно, нарушила правило 31 – то "Наказание в один оборот". Гоночная инструкция может предписать использование "Наказания штрафными очками" или другого наказания. Которое  заменит собой наказание в один или два оборота.

 Однако:

(a)   когда яхта, возможно, в одном инциденте нарушила правило Части 2 и правило 31, то она не обязана выполнять наказание за нарушение правила 31;

(b)  если в результате действий яхты пострадал человек или она причинила серьезный ущерб или, несмотря на выполненное наказание, получила существенное преимущество в гонке или серии гонок, то ее наказанием должен быть выход из гонки.

 

 

50.4.       Передние паруса

Для применения правил 50 и 54 и Приложения G, передние паруса и спинакеры различают следующим образом: длина средней линии переднего паруса, измеренная между серединами задней и передней шкаторин, не превышает 5075% длины нижней шкаторины, и отношение длины любой другой промежуточной линии к длине нижней шкаторины не превышает отношения расстояния от фалового угла до этой линии к расстоянию от фалового угла до нижней шкаторины. Парус, галсовый угол которого крепится позади передней мачты, не считается передним парусом.

 

Утилизация мусора

Участники не должны преднамеренно выбрасывать мусор в воду.

 

61.       ТРЕБОВАНИЯ К ПРОТЕСТУ

61.1.       Извещение опротестованного

(a)     Яхта, намеревающаяся протестовать, должна известить об этом другую яхту при первой разумной возможности.  Если протест связан с инцидентом, происшедшим в зоне гонок и в который яхта была вовлечена или который наблюдала, то в каждом таком инциденте она должна сделать оклик "Протест" и явно показать красный флаг при первой разумной возможности. Яхта должна нести флаг до тех пор, пока находится в гонке. Однако

(1)     если другая яхта находится на таком расстоянии, что не услышит оклика, то протестующая яхта не обязана делать оклик, но должна информировать её при первой разумной возможности;

(2)     если длина корпуса протестующей яхты менее 6 метров, то она не обязана показывать красный флаг;

(3) если инцидент является ошибкой другой яхты в прохождении дистанции, она не должна делать окрик или показывать красный флаг, но она должна информировать другую яхту до того как та финиширует или при первой разумной возможности после финиша.

(34)     если в результате инцидента яхтам, вовлечённым в него, ясно, что пострадал человек или причинён ущерб, и одна из них намерена протестовать, то к ней не применяются требования этого правила, но она должна попытаться информировёать другую яхту в течение лимита времени согласно правилу 61.3.

(b)     Если протестовый комитет решает протестовать против яхты по инциденту, который комитет видел в процессе гонок, то он должен информировать её после гонки в пределах лимита времени по правилу 61.3.   В других случаях так быстро, насколько это разумно возможно.

 (c)     Если протестовый комитет решает протестовать против яхты по правилу 60.3(а)(2), то он должен информировать её так быстро, насколько это разумно возможно, прекратить идущее рассмотрение, предпринять действия в соответствии с правилами 61.2 и 63, а затем рассмотреть первоначальный и новый протесты  вместе.

 

62.       ИСПРАВЛЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТА

62.1.           Требование об исправлении результата или решение протестового комитета рассмотреть вопрос об исправлении результата должно быть основано на утверждении или возможности, что результат яхты в гонке или серии гонок существенно ухудшился или мог ухудшится не по её вине из-за:

(a)     неправильных действий или упущений гоночного или протестового комитета, либо проводящей организации, мерительной  комиссии или инспекции, но не из-за решения протестового комитета, когда яхта была стороной, участвующей в рассмотрении;   

(b)     того, что пострадал человек, или физического повреждения, полученного в результате действий яхты, нарушившей какое-либо правило Части 2, или судна, не находящегося в гонке и обязанного уступать дорогу;

(c)     оказания помощи (но не себе и не члену своего экипажа) в соответствии c правилом 1.1; или

(d)     яхты или её экипажа, которая была наказана по правилу 2 или к которой были применены дисциплинарные меры по правилу 69.12(bс).

62.2.           Требование об исправлении результата должно быть подано в письменном виде и обозначить причину подачи. Если требование базируется на инциденте в зоне гонок, он должен быть подан в бюро регаты в течение времени подачи протестов или не позднее 2 часов после соответствующего инцидента, в зависимости от того, что заканчивается позже. Другие требования должны быть поданы так быстро как это разумно возможно после того как стали известны основания для их подачи. Протестовый комитет должен продлить время, если для этого имеются достаточные причины. Не требуется показа протестового флага. 

 

63.6.       Заслушивание показаний и установление фактов

Протестовый комитет должен заслушать показания сторон, участвующих в присутствующих на рассмотрении, и их свидетелей, а также другие показания, которые он сочтет необходимыми. Член протестового комитета, наблюдавший инцидент, имеет право должен в присутствии сторон изложить факты и дать показания. Любая сторона, участвующая в присутствующая на рассмотрении, имеет право задавать вопросы каждому лицу, дающему показания. Затем протестовый комитет должен установить факты и основывать своё решение на них.

 

64.1.       Наказания и оправдания

(a)     Если протестовый комитет решит, что яхта, являвшаяся стороной, участвовавшей в рассмотрении протеста, нарушила какое-либо правило, и не оправдана, то он должен дисквалифицировать эту яхту, если только не применяется какое-нибудь другое наказание. Наказание должно быть наложено независимо от того, упоминалось ли в протесте применённое правило. Если яхта нарушила правила не во время гонки, наказание должно применяться к гонке ближайшей по времени к инциденту.

Однако:

(а)  Если вследствие нарушения правил какой-либо яхтой, другая яхта была вынуждена нарушить правила, то правило 64.1(а) к другой яхте не применяется, и она должна быть оправдана.

 

(b)     Если яхта выполнила соответствующее наказание, то больше она не наказывается по этому правилу к ней не применяется правило 64.1(a), если только наказанием за совершённое ею нарушение правил не является дисквалификация, которая не исключается при подсчёте результатов серии гонок.

(с) Если дается повторный старт или гонка применяется правило 36.

 

67.      ПРАВИЛО 42 И НЕОБХОДИМОСТЬ РАССМОТРЕНИЯ

Если в гоночной инструкции имеется соответствующее указание, то протестовый комитет имеет право без заслушивания наказать яхту за нарушение правила 42 при условии, что член комитета или назначенный комитетом наблюдатель видел инцидент. Дисквалификация по этому правилу не должна исключаться из числа зачётных результатов яхты в серии гонок. Яхта, наказанная по этому правилу, должна быть извещена отметкой в результатах гонки.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

69.       ДЕЙСТВИЯ В СВЯЗИ С ВОЗМОЖНЫМ СЕРЬЕЗНЫМ ПРОСТУПКОМ

 

69.1.  Обязательства не совершать серьезных  проступков 

а) Участник не должен совершать серьезных проступков, включая грубое нарушение правил или норм поведения либо неспортивное поведение, вследствие чего спорт может приобрести дурную славу. В рамках правила 69 под Участником подразумеваются члены экипажа или Владельцы яхт.

в) Нарушение правила 69.1(а) должно рассматриваться в соответствии с требованиями правила 69.  

 

69.2  Действия протестового комитета

(a)     Если протестовый комитет полагает на основании собственного наблюдения или любого полученного сообщения, что спортсмен, возможно, грубо нарушил правило 69.1 (а) или нормы поведения либо вел себя неспортивно или так, что вследствие этого спорт мог приобрести дурную славу, то он имеет право начать рассмотрение. Если протестовый комитет решает начать рассмотрение, он должен сразу письменно сообщить спортсмену о предполагаемом проступке и о времени и месте рассмотрения. Если спортсмен предоставит убедительные доводы того, почему он не мог присутствовать на рассмотрении, то протестовый комитет должен перенести его на другое время.

(b)     Протестовый комитет, состоящий не менее, чем из трёх членов, должен провести рассмотрение в соответствии с требованиями правил 63.2, 63.3(a), 63.4 и 63.6.

(с) Если комитет получит достаточные доказательства, с учетом серьезности вменяемого проступка, того решит, что спортсмен действительно нарушил правило 69.1 9 (а)совершил проступок, то он должен или

(1)     объявить спортсмену предупреждение, или

(2)     наложить наказание, сняв спортсмена с соревнования и, если это соответствует обстоятельствам, дисквалифицировав яхту на гонку или на оставшиеся гонки, или на все гонки серии, либо предпринять другие действия в пределах своей юрисдикции. Дисквалификация по этому правилу не должна исключаться при подсчете очков яхты в серии гонок.

Если нормы доказательства в этом правиле не совпадает с законами страны, национальная организация может, по согласованию с ISAF, изменить их применительно к этому правилу.

(cd)     Протестовый комитет должен срочно сообщить о наказании, но не о предупреждении, национальным организациям по месту проведения соревнования, спортсмена и владельца яхты. Если протестовым комитетом является международное жюри, назначенное ИСАФ по правилу 89.2(b), то оно должно послать копию сообщения в ИСАФ.

(de)     Если у спортсмена не было веских причин не присутствовать на рассмотрении, и он не присутствовал, то протестовый комитет имеет право провести рассмотрение без спортсмена. Если протестовый комитет поступит так и накажет спортсмена, то он должен включить в своё сообщение по правилу 69.2(c) установленные факты, решение и его обоснование.

(ef)     Если протестовый комитет решил не проводить рассмотрение в отсутствие спортсмена, или если место и время рассмотрения не может быть назначено так, чтобы спортсмен имел разумную возможность присутствовать, то протестовый комитет должен собрать все доступные свидетельства и, если полагает, что выдвинутые обвинения подтверждаются, сообщить об этом соответствующим национальным организациям. Если протестовым комитетом является международное жюри, назначенное ИСАФ по правилу 89.2(b), то оно должно направить копию сообщения в ИСАФ.

(fg)      Если сообщение о возможном проступке поступило после того, как протестовый комитет покинул место проведения соревнования и получено сообщение с утверждением о нарушении правила 69.1 (а), то гоночный комитет или проводящая организация имеют право назначить новый протестовый комитет для действий в соответствии с этим правилом.

69.23.       Действия национальной организации или первоначальные действия ИСАФ

(a)     Когда национальная организация или ИСАФ получает сообщение, предусмотренное правилом 69.1(а) или сообщение в соответствии с правилом 69.1(d) или 69/1 (f), или иное сообщение о возможном грубом нарушении правил или норм поведения либо о неспортивном поведении или поведении, вследствие которого спорт мог приобрести дурную славу, то она имеет право должна провести расследование в соответствии с установленными процедурами и, если нужно, должна провести рассмотрение. Она имеет право предпринять в пределах своей юрисдикции любые дисциплинарные действия, которые она сочтет нужными, по отношению к спортсмену или яхте, или другому лицу, вовлечённому в инцидент, такие действия могут включать приостановление участия в любых соревнованиях, проводимых под юрисдикцией национальной организации или ИСАФ, навсегда или на определенный период и приостановление допуска ИСАФ согласно пункту 19 Регламента ИСАФ.

(b)     Национальная организация спортсмена также должна приостановить его допуск ИСАФ согласно пункту 19 Регламента ИСАФ.

(c)     Национальная организация должна сразу сообщить о приостановлении допуска по правилу 69.3(а) в ИСАФ и в национальные организации лица или владельца яхты, чей допуск приостановлен, если они не являются членами национальной организации, приостановившей допуск.

69.4.       Последующие действия ИСАФ

Получив сообщение, предусмотренное правилом 69.3(с) или пунктом 19 Регламента, или следуя собственным действиям по правилу 69.3

(а), ИСАФ должна известить все национальные организации, которые имеют право также приостановить допуск на соревнования, подпадающие под их юрисдикцию. Исполнительный Комитет ИСАФ должен приостановить допуск ИСАФ спортсмена согласно пункту 19 Регламента ИСАФ, если этого не сделала его национальная организация.

 

70.1.          (а)  Если право на апелляцию не отменено по правилу 70.5, то сторона, участвовавшая в рассмотрении, имеет право апеллировать на решение протестового комитета или на его процедуру, но не на установленные комитетом факты.

            (b)  Яхта может подать апелляцию, если ей отказано в рассмотрении по правилу 63.1

 

70.3.           Апелляция по правилу 70.1 или запрос по правилу 70.2 должны направляться в национальную организацию, в которую входит по правилу 89.1 проводящая организация. Однако если гонки будут проходить в водах более чем одной национальной организации, то в гоночной инструкции должна быть указана национальная организация, в которую могут должны направляться апелляции или запросы.

 

71.2.           Национальный орган имеет право поддержать, изменить или отменить решение протестового комитета; объявить протест или требование исправить результат недействительным; или возвратить протест или требование исправить результат для повторного рассмотрения или для нового рассмотрения и принятия решения тем же самым или другим протестовым комитетом. Если национальная организация решает что необходимо новое рассмотрение, она может назначить протестовый комитет.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

76.       ИСКЛЮЧЕНИЕ ЯХТ ИЛИ СПОРТСМЕНОВ

76.1.           Проводящая организация или гоночный комитет с учётом правила 76.3 имеют право до старта первой гонки не допустить яхту или спортсмена к соревнованию или аннулировать их допуск, указав причину. По запросу яхты ей незамедлительно должна быть представлено письменное объяснение. Яхта может потребовать восстановление результата, если она сочтет что исключение незаконно.

76.2. Проводящая организация или гоночный комитет не должны отказывать в допуске яхте либо аннулировать допуск яхты или спортсмена в связи с рекламой, если яхта или спортсмен выполнили требования пункта 20 Регламента ИСАФ “Кодекс по рекламе”.

76.3.           На чемпионатах мира и континентов не может быть отклонена заявка  или аннулирован допуск без предварительного разрешения соответствующей международной ассоциации класса яхт (или Совета по крейсерским гонкам) или ИСАФ, если количество заявок не превышает установленную квоту.

 

78.2.           Когда правило обязывает яхту представить действующий сертификат, подтверждающий её существование какое-либо свидетельство до гонок, но это оне не может быть выполнено представлено, то яхта имеет право принять участие в гонках при условии, что будет подано в гоночный комитет заявление, подписанное ответственным лицом, о том, что имеется действующий сертификат. свидетельство, и он будет представлен в гоночный комитет до окончания соревнования. Если сертификат не будет подготовлен или заверен до окончания соревнования представлен вовремя, то яхта должна быть дисквалифицирована во всех гонках соревнования.

 

81.       ПЕРЕНЕСЁННЫЕ ГОНКИ

Если гонка перенесена на другие даты, отличные от указанных в положении о соревнованиях время, то все заявленные яхты, допущенные к первоначальной гонке, должны быть оповещены об этом. Гоночный комитет может допустить к перенесённой гонке новые яхты, если они удовлетворяют условиям допуска к первоначальной гонке, за исключением первоначального срока окончания подачи заявок.

 

 

 

86.       ИЗМЕНЕНИЯ ГОНОЧНЫХ ПРАВИЛ

86.1.           Гоночное правило не должно изменяться, кроме случаев, когда изменение разрешено самим правилом или когда изменение производится:

(a)     предписанием национальной организации, но не могут быть изменены: Определения; правила, содержащиеся во Введении; правило "Спортивное поведение и правила"; правила Частей 1, 2 и 7; правила 42, 43, 69, 70, 71, 75, 76.3, 79 и 80; правила приложений, изменяющие какое-либо из этих правил; правила Приложений H и N, пункты 19, 20, 21 и 22 Регламента ИСАФ;

(b)     гоночная инструкция может изменять правила гонок со ссылкой на них и приводя изменённый1 текст, где указывается правило и приводится изменённый текст, но не могут быть изменены: правило 76.1 или 76.2; Приложение R; правила, перечисленные в правиле 86.1(а); однако гоночная инструкция может изменить число длин корпуса, определяющих зону вокруг знака, на “две” или  “четыре”, при условии, что это число будет одинаковым для всех знаков и всех яхт, использующих такие знаки. Если гоночная инструкция изменяет какое-либо правило или определение зоны, то в ней должно быть указано правило или определение и сформулировано изменение;  

(c)     правилами класса яхт, но только в правилах 42, 49, 50, 51, 52, 53 и 54. В изменении должно быть указано правило и сформулировано изменение.

Примечание. Второе предложение этого правила вступает в силу с 1 января 2011 г.

 

89.1.       Проводящая организация
Гонки должны быть организованы проводящей организацией, которой должна быть:

a)     ИСАФ;

(b)     национальная организация - член ИСАФ;

(c)     аффилированный клуб клуб или другая организация, входящая в национальную организацию;

(d)     аффилированная организация кроме клубов ассоциация класса яхт и, если это предписано национальной организацией, с разрешения национальной организации либо совместно с аффилированным клубом, входящим в национальную организацию;

(e)     не аффилированная ассоциация класса, или с согласия национальной организации или совместно  с аффилированным клубом.

(f)      две или более указанных выше организации.

(g)   не аффилированная организация, не входящая в национальную организацию, совместно с аффилированным клубом, владеющим и управляющим ею и входящим в национальную организацию. Национальная организация, в которую входит клуб, имеет право предписать, что требуется её одобрение такого соревнования; или

(h)      аффилированная организация, не входящая в национальную организацию, совместно с аффилированным клубом, не владеющим и управляющим ею и входящим в национальную организацию, но только с разрешения ИСАФ и национальной организации, в которую входит клуб.

 

В правиле 89.1 аффилированной организацией является организация, входящая в национальную организацию, на территории которой проходит мероприятие;  в противном случае организация не аффилированная. Однако если яхты проходят через территориальные воды нескольких национальных организаций во время соревнований, организация является аффилированной, если она входит в национальную организацию одного из портов захода.

 

90.3.          Подведение результатов

(a)     Гоночный комитет должен подвести результаты гонки или серии гонок в соответствии с Приложением А, используя Линейную систему подсчёта очков, если только гоночная инструкция не предусматривает Премиальную или какую-либо другую систему подсчёта очков. В гонке должны быть подведены результаты, если она не была прекращена и хотя бы одна яхта прошла дистанцию в соответствии с правилом 28.1 и финишировала в пределах лимита времени, если таковой был предусмотрен, даже если она после финиша вышла из гонки или была дисквалифицирована.

(b)     Если в серии гонок система подсчёта очков предусматривает исключение одного или более результатов яхты в гонке, то очки, полученные яхтой из-за дисквалификации за нарушение правила 2; правила 30.3 (последнее предложение); правила 42, если применимы правила 67, P2.2 или P2.3; или правила 69.2(с)(2), не должны исключаться. Вместо этого должен исключаться ближайший худший результат.

(с) Если гоночный комитет определит из собственных записей или наблюдений что результаты яхты записаны неверно, он должен исправить ошибку и предоставить исправленные результаты участникам.

91.       ПРОТЕСТОВЫЙ КОМИТЕТ

Протестовым комитетом должен быть:

(a)     комитет, назначенный проводящей организацией или гоночным комитетом; или

(b)     международное жюри, назначенное в соответствии с требованиями Приложения N проводящей организацией или согласно Регламенту ИСАФ. Оно должно создаваться в соответствии с правилом N1 и иметь полномочия и обязанности указанные в правиле N2. Национальная организация имеет право предписать, что требуется её одобрение при назначении международного жюри на соревнования, подпадающие под её юрисдикцию, за исключением соревнований, проводимых ИСАФ, или если международное жюри назначено ИСАФ по правилу 89.2(b).